I’m finally getting on with the final touches to the Spanish version of my children’s anthology of stories about La Palma’s amzing sky and history. It’s as though I’ve learned to stop being a procrastinator. Does that make me an anti-crastinator?

July 28, 2014

S l o w P r o g r e s s . . .

So at long last my brain’s started working again (mostly) and I’ve found out how to punctuate dialogue in Spanish. Two pages down, 134 to go. [Sigh] At least I’m moving again. Even if I still don’t have my books from the printers.

February 15, 2014

Not going too well

I got very tired and I had to stop everything non-essential for a while. The English version of my new book is taking longer than usual at the printers, because it landed in the middle of a reorganisation. Meanwhile, I’m still working on the translation. And I’ve just found out that I’ve been doing it wrong. In Spanish, you punctuate the dialogue in a completely different way. So I’m going…

February 8, 2014

Flow at Last

Ever since I started this book, I’ve been a bit frustrated that a good day’s work was only 300-500 words. That’s builds up quite nicely, of courses, especially with short children’s stories, but I’ve written much faster in the past. And today I wrote just over 3,000 words. It’s partly that I’ve finished the historical research, so I know what was happening around my protagonist, and that’s a large part…

October 18, 2013


I have a head cold, and so does my son. ‘Snot much fun. On the other hand, I’ve been a good girl and sent off five submissions in one day. They’re all flash fiction, so they won’t make me rich, but at least I’ve done something about my writing career.

August 29, 2009